"better left unsaid" in Korean
말하지 않는 게 낫다말하지 않는 편이 좋다
Definition
어떤 말을 하면 문제가 생길 수 있으니, 아예 말하지 않는 게 낫다는 뜻의 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
격식과 일상 모두에서 쓰이며, 민감하거나 불필요한 말을 삼가라는 뉘앙스입니다. 'some things are', 'sometimes'와 함께 자주 쓰입니다.
Examples
Some secrets are better left unsaid.
어떤 비밀은 **말하지 않는 게 낫다**.
What happened at the party is better left unsaid.
파티에서 무슨 일이 있었는지는 **말하지 않는 게 낫다**.
There are times when things are better left unsaid.
어떤 때는 **말하지 않는 편이 좋다**.
Honestly, some family arguments are just better left unsaid.
솔직히 말해서, 가족 싸움은 **말하지 않는 게 낫다**.
If I were you, those comments are better left unsaid.
내가 너라면 그런 말들은 **말하지 않는 게 낫다**.
Sometimes it's better left unsaid to avoid making things awkward.
때로는 어색해지지 않으려면 **말하지 않는 게 낫다**.