"better be off" in Portuguese (PT)
Definition
Uma forma educada e informal de dizer que precisa sair, normalmente no fim de uma visita ou conversa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usado sobretudo de forma oral e informal, para sair de situações sociais com educação. Comum como 'I’d better be off.' Mais brando que dizer só 'tenho de ir'.
Examples
It’s getting late, I better be off now.
Está a ficar tarde, **é melhor eu ir embora** agora.
My bus leaves soon, so I better be off.
O meu autocarro parte já, por isso **é melhor eu ir embora**.
Dinner was great, but I better be off.
O jantar estava ótimo, mas **é melhor eu ir embora**.
Well, I better be off before the rain starts.
Bem, **é melhor eu ir embora** antes de começar a chover.
Thanks for having me over — I better be off and let you get some sleep.
Obrigado por me receber — **é melhor eu ir embora** e deixar-te dormir.
Alright, I better be off or I’ll miss my train.
Está bem, **é melhor eu ir embora** ou perco o comboio.