Herhangi bir kelime yazın!

"bee in your bonnet" in Arabic

هوسفكرة متشبث بها

Definition

إذا كان لديك 'bee in your bonnet'، فهذا يعني أنك مشغول أو مهووس بفكرة أو أمر وتستمر في التفكير أو الحديث عنه.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وبريطاني في الغالب. يستخدم عندما يكرر شخص ما فكرة أو موضوع بشكل مزعج للآخرين ('have a bee in your bonnet about...'). لا يُقصد به المعنى الحرفي.

Examples

She has a bee in her bonnet about healthy eating.

لديها **هوس** بالطعام الصحي.

My brother gets a bee in his bonnet about cleaning the garage.

أخي عنده **هوس** بتنظيف الكراج.

Do you have a bee in your bonnet about recycling?

هل عندك **فكرة متشبث بها** حول إعادة التدوير؟

Don't bother arguing with him—he's got a bee in his bonnet about the new policy.

لا تتعب نفسك في النقاش معه—عنده **هوس** حول السياسة الجديدة.

Ever since she read that article, she's had a real bee in her bonnet about sugar.

منذ قرأت ذاك المقال وهي عندها **فكرة متشبث بها** عن السكر.

He tends to get a bee in his bonnet about little things that don’t matter.

عادةً ما تكون عنده **هوس** بأمور صغيرة لا تهم.