"beat down" in Spanish
Definition
"Beat down" puede significar derrotar o dominar a alguien, obligar a alguien a bajar un precio, o cuando se habla del clima, se refiere a sol o lluvia intensa.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y tiene varios sentidos: 1) derrotar/oprimir, 2) bajar el precio regateando, 3) clima fuerte (sol o lluvia intensa). El contexto cambia el significado. No se usa para golpear físicamente (eso sería "beat up").
Examples
The sun was beating down on us all afternoon.
El sol nos **azotaba** toda la tarde.
I tried to beat down the price at the market.
Intenté **regatear** el precio en el mercado.
The rain beat down on the roof all night.
La lluvia **azotó** el techo toda la noche.
The constant criticism really beat me down over time.
Las críticas constantes realmente me **abatieron** con el tiempo.
She managed to beat down the seller to half price.
Logró **regatear** al vendedor hasta la mitad del precio.
Don’t let life’s problems beat you down.
No dejes que los problemas de la vida te **derroten**.