"be taken aback" in Russian
Definition
Когда кто-то очень сильно удивлён или ошеломлён чем-то неожиданным и не знает, как сразу отреагировать.
Usage Notes (Russian)
Оборот довольно формальный и часто встречается в письменной речи, обычно в форме прошедшего времени. Используется для выражения сильного удивления от неожиданного события.
Examples
I was taken aback by the news.
Я **был поражён** этой новостью.
She was taken aback when they shouted her name.
Когда они закричали её имя, она **была ошеломлена**.
We were taken aback by his sudden anger.
Мы **были поражены** его внезапным гневом.
I really was taken aback when he offered to help me out of nowhere.
Я действительно **был поражён**, когда он внезапно предложил помочь.
You could tell she was taken aback by the question—she didn't know what to say.
Было видно, что вопрос **ошеломил её** — она не знала, что сказать.
We all were taken aback by how expensive the meal was at that place.
Мы все **были поражены**, насколько дорогой оказалась еда в том месте.