Herhangi bir kelime yazın!

"be taken aback" in Japanese

驚かされる面食らう

Definition

思いがけないことにとても驚き、すぐにどう反応していいかわからなくなること。

Usage Notes (Japanese)

この表現はやや硬い印象があり、文章や丁寧な場面で使われます。「was taken aback」「is taken aback」の形で使うことが多いです。

Examples

I was taken aback by the news.

その知らせに私はとても**驚かされました**。

She was taken aback when they shouted her name.

みんなが彼女の名前を叫んだとき、彼女は**面食らっていた**。

We were taken aback by his sudden anger.

彼の突然の怒りに私たちは**驚かされました**。

I really was taken aback when he offered to help me out of nowhere.

彼が急に助けを申し出てくれて、私は本当に**驚かされました**。

You could tell she was taken aback by the question—she didn't know what to say.

その質問で彼女は**面食らっていた**のが分かりました。何と言うべきか分からなかったのです。

We all were taken aback by how expensive the meal was at that place.

その店で料理がとても高いことに、私たちは皆**驚かされました**。