"be snowed under" in Spanish
Definition
Tener tanto trabajo o tantas tareas que te sientes abrumado y no puedes con todo; estar extremadamente ocupado.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, principalmente usada para trabajo o estudios, no para sentimientos personales. Se suele usar con 'de trabajo', 'de correos', etc.: 'Estoy abrumado de trabajo.' Se usa para rechazar peticiones de manera educada.
Examples
I am snowed under at work this week.
Esta semana **estoy abrumado** en el trabajo.
Sorry, I can't help right now—I am snowed under with emails.
Lo siento, no puedo ayudarte ahora, **estoy abrumado** de correos.
She is snowed under with homework every night.
Ella **está saturada** de deberes todas las noches.
Everyone's snowed under because of the new project deadline.
Todos **están abrumados** por la nueva fecha límite del proyecto.
I'm totally snowed under—let's reschedule the meeting for next week?
Estoy totalmente **abrumado**—¿reprogramamos la reunión para la próxima semana?
If you’re snowed under, just let me know and I’ll take care of it.
Si **estás abrumado**, solo avísame y yo me encargo.