"be snowed under" in Portuguese (BR)
Definition
Ter tanto trabalho ou tantas tarefas que se sente sobrecarregado e não consegue dar conta de tudo; estar extremamente ocupado.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada principalmente para trabalho ou estudos, não para sentimentos pessoais. Normal: 'Estou atolado de trabalho'. Também usada para recusar pedidos educadamente.
Examples
I am snowed under at work this week.
Esta semana **estou atolado** no trabalho.
Sorry, I can't help right now—I am snowed under with emails.
Desculpe, não posso ajudar agora—**estou atolado** de e-mails.
She is snowed under with homework every night.
Ela **está atolada** de dever de casa todas as noites.
Everyone's snowed under because of the new project deadline.
Todo mundo **está atolado** por causa do novo prazo do projeto.
I'm totally snowed under—let's reschedule the meeting for next week?
Estou totalmente **atolado**—podemos remarcar a reunião para a próxima semana?
If you’re snowed under, just let me know and I’ll take care of it.
Se você **estiver atolado**, me avise que eu resolvo isso.