"be a man" in Chinese (Traditional)
要像個男人一樣
Definition
一句非正式說法,通常用來鼓勵男性表現出勇氣、堅強或情感控制,常常意味著隱藏恐懼、疼痛或脆弱。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式表達,有時會被認為過時或不敏感。常用於讓男性壓抑情感、隱藏脆弱;使用時須小心,易強化性別刻板印象。常於電影、競爭場景出現。
Examples
Come on, be a man and tell her the truth.
來吧,**要像個男人一樣**,把真相告訴她。
He told his son to be a man and not cry.
他讓兒子**要像個男人一樣**,不要哭。
If you made a mistake, be a man and admit it.
如果你犯錯了,**要像個男人一樣**承認。
It's time to be a man and face your fears.
現在該**像個男人一樣**面對你的恐懼了。
She laughed and said, 'Just be a man—it's only a spider!'
她笑著說:“**要像個男人一樣**,只是隻蜘蛛!”
You don't have to always be a man—it's okay to ask for help.
你不必總是**像個男人一樣**,尋求幫助也沒關係。