Herhangi bir kelime yazın!

"barge into" in Japanese

突然入ってくる勝手に入ってくる

Definition

招かれていないのに、突然または失礼な感じで場所や場面に入ること。

Usage Notes (Japanese)

礼儀正しくない、または控えめではない突然の侵入を表します。「部屋に突然入る」などの場面で使います。丁寧な入室には使えません。

Examples

You shouldn't barge into someone's office without knocking.

ノックもしないで誰かのオフィスに**突然入ってくる**のはやめたほうがいいよ。

The dog loves to barge into the living room when guests arrive.

その犬はお客さんが来るとリビングに**突然入ってくる**のが大好きだ。

He barged into the meeting and started talking loudly.

彼は会議に**突然入ってきて**大声で話し始めた。

Sorry to barge into your conversation, but I have some urgent news.

会話に**突然入ってしまって**ごめんなさい、でも急ぎの知らせがあります。

Kids tend to barge into rooms without thinking who might be there.

子供たちは誰がいるか考えずに部屋に**勝手に入ってくる**ことが多い。

He just barged into my life and changed everything.

彼は私の人生に**突然入り込んできて**すべてを変えた。