"back to square one" in Portuguese (BR)
Definition
Se você está back to square one, precisa recomeçar algo do início porque a tentativa anterior falhou ou foi inútil.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática informal, usada quando todo progresso se perde e há que recomeçar do zero. Não use para erros pequenos, apenas quando é necessário reiniciar. Muito comum em conversas.
Examples
After losing all my work, I had to go back to square one.
Depois de perder todo o meu trabalho, tive que voltar **à estaca zero**.
The project failed, so we're back to square one.
O projeto falhou, então estamos **de volta à estaca zero**.
If your plan doesn’t work, just go back to square one and try again.
Se seu plano não funcionar, volte **à estaca zero** e tente de novo.
We accidentally deleted the file, so now it's back to square one for us.
Apagamos o arquivo sem querer, então agora é **voltar à estaca zero** pra gente.
Every time we fix one bug, two more show up—it feels like we're always back to square one!
Cada vez que corrigimos um erro, aparecem dois; parece que estamos sempre **voltando à estaca zero**!
I thought I was making progress, but this setback put me back to square one.
Achei que estava progredindo, mas esse contratempo me fez **voltar à estaca zero**.