"back the wrong horse" in Japanese
見込み違いをする失敗する人・案を支持する
Definition
後で失敗する人や案を選んで応援すること。
Usage Notes (Japanese)
主に判断ミスや投資、勝敗がつく場面などで使うカジュアルな表現。実際の馬とは無関係。
Examples
I backed the wrong horse in the election; my candidate lost.
選挙で私は**見込み違いをしてしまい**、私の候補者は敗れた。
Sometimes companies back the wrong horse and lose a lot of money.
時には企業が**見込み違いをして**大きな損失を出すこともある。
He realized too late that he had backed the wrong horse in the project.
彼はそのプロジェクトで**見込み違いをした**と後で気づいた。
If you always back the wrong horse, you'll end up disappointed.
いつも**見込み違いばかりしていると**、最終的にがっかりすることになるよ。
Everyone told me I was backing the wrong horse, but I didn’t listen.
みんなに「**見込み違いだよ**」と言われたけど、気にしなかった。
It feels terrible to back the wrong horse after believing you made the right choice.
自分は正解だと思って**見込み違いをした**ときほど、つらい気持ちはない。