"back into a corner" in Russian
Definition
Кому-то создавать ситуацию, где у него нет хороших вариантов и он чувствует себя загнанным, особенно в споре или трудностях.
Usage Notes (Russian)
Выражение переносное и часто связано с эмоциональным или стратегическим давлением, а не с реальным уголом. Часто используется в значениях спорить, вести переговоры или при трудных жизненных ситуациях.
Examples
He felt backed into a corner during the meeting.
На встрече он чувствовал себя **загнанным в угол**.
Don't back her into a corner with so many questions.
Не **загоняй** её **в угол** такими вопросами.
Sometimes life backs you into a corner.
Иногда жизнь **загоняет тебя в угол**.
When he was backed into a corner, he finally told the truth.
Когда его **загнали в угол**, он наконец сказал правду.
No one likes feeling backed into a corner at work.
Никому не нравится **чувствовать себя загнанным в угол** на работе.
Their tough questions really backed me into a corner.
Их сложные вопросы действительно **загнали меня в угол**.