"at your heels" in Japanese
すぐ後ろにぴったりついて
Definition
あなたのすぐ後ろに、ぴったりついていること。誰かが実際にあなたの後ろを歩いている場合や、何かが激しく追っている場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
比喩的によく使う(競争や強い追跡など)。主にカジュアルな表現。'on your heels'(すぐ後に)と混同しないように。
Examples
The little puppy followed its owner at your heels.
子犬が飼い主の**すぐ後ろに**ついていった。
The runner could hear her competitor at your heels during the race.
ランナーは競争相手が**すぐ後ろに**いるのが聞こえた。
With danger at your heels, you must move quickly.
危険が**すぐ後ろに**迫っているので、急がなければならない。
Success is great, but remember—there’s always someone at your heels.
成功は素晴らしいけど、常に誰かが**すぐ後ろに**いることを忘れないで。
We left the building with reporters at your heels.
私たちは建物を出たが、記者たちが**すぐ後ろに**いた。
No matter how fast she moved, her little brother was always at your heels.
どんなに彼女が速く歩いても、弟はいつも**すぐ後ろに**いた。