"at the helm" in Russian
Definition
Когда кто-то руководит организацией, группой или проектом. Первоначально выражение связано с управлением кораблём, но сейчас чаще означает лидерство.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего выражение используется в переносном смысле — для описания руководства организацией или страной. В выражениях типа 'быть у руля компании'. Не подходит для описания физического управления.
Examples
She is at the helm of the new project.
Она **у руля** нового проекта.
The president is at the helm during this crisis.
Президент **у руля** во время этого кризиса.
Who will be at the helm next year?
Кто будет **у руля** в следующем году?
With Julia at the helm, the team reached new heights.
С Джулией **у руля** команда достигла новых высот.
It's reassuring to know Claire is at the helm of this operation.
Успокаивает, что Клэр **у руля** этой операции.
Since taking over, Tom has really proved himself at the helm.
С тех пор как Том взял на себя управление, он действительно проявил себя **у руля**.