"at pains" in Korean
온 힘을 다하다
Definition
'at pains'는 무언가를 하기 위해 특별히 애쓰거나, 정말로 무언가가 일어나거나 이해되도록 노력한다는 뜻입니다.
Usage Notes (Korean)
'At pains'는 공식적이고 다소 옛스러운 표현입니다. 'be at pains to say/explain/point out'와 같은 구에서 자주 씁니다. 'in pain'(아픔)과 혼동하지 마세요. 보통 글이나 격식 있는 대화에서 나옵니다.
Examples
She was at pains to explain the rules clearly.
그녀는 규칙을 잘 설명하려고 **온 힘을 다했다**.
He is at pains to make everyone feel welcome.
그는 모두가 환영받는다고 느끼게 하려고 **온 힘을 다한다**.
Teachers are at pains to help students succeed.
선생님들은 학생들이 성공하도록 **정말 노력한다**.
I was at pains to stress that I had nothing to do with the decision.
나는 그 결정과 아무 상관 없다고 **온 힘을 다해 강조했다**.
They were at pains to avoid offending anyone.
그들은 아무도 기분 상하지 않게 하려고 **온 신경을 썼다**.
She was at pains to reassure her team during the crisis.
위기 때 그녀는 팀을 안심시키려고 **정말 신경 썼다**.