"at it again" in Spanish
Definition
Esta expresión informal se usa cuando alguien está haciendo algo que ya ha hecho muchas veces antes, especialmente si es molesto o problemático.
Usage Notes (Spanish)
Expresión muy informal, común para mostrar molestia o diversión cuando alguien repite sus acciones habituales. Usada con niños, mascotas o personas con costumbres molestas. No apropiada en situaciones formales.
Examples
He is at it again, playing his loud music.
Él **otra vez con lo mismo**, poniendo su música alta.
Look, your dog is at it again—digging in the garden.
Mira, tu perro **está en las mismas otra vez**—cavando en el jardín.
My brother is at it again, leaving his shoes everywhere.
Mi hermano **otra vez con lo mismo**, dejando sus zapatos por todas partes.
Ugh, they’re at it again arguing about politics.
Uf, **otra vez con lo mismo**, discutiendo de política.
The neighbors are at it again with the fireworks this late at night.
Los vecinos **están en las mismas otra vez** con los fuegos artificiales tan tarde.
You’re at it again, aren’t you? Eating snacks before dinner!
¡**Otra vez con lo mismo**, ¿no?! ¡Comiendo bocadillos antes de la cena!