"ask for trouble" in Japanese
トラブルを招く問題を起こす
Definition
自分から問題やトラブルを招くような危険な行動や無茶なことをすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、失敗や問題を引き起こしそうな行動に警告する時に使います。'you're asking for trouble'は「自業自得になるよ」といった意味。実際に何かを尋ねる時には使いません。
Examples
If you swim during a storm, you're asking for trouble.
嵐の中で泳ぐのは**トラブルを招いている**ようなものだ。
Leaving your bag unattended is asking for trouble.
バッグを放置するのは**トラブルを招く**ことになるよ。
He knew arguing with the teacher was asking for trouble.
先生に口答えするのは**問題を起こす**と彼は分かっていた。
Parking in front of a fire hydrant is just asking for trouble.
消火栓の前に駐車するのは完全に**トラブルを招く**ことだ。
You’re really asking for trouble by ignoring those warning signs.
その警告サインを無視するなんて、本当に**トラブルを招いている**よ。
Trust me, talking back to your boss is asking for trouble.
信じて、上司に言い返すなんて**トラブルを招く**よ。