Herhangi bir kelime yazın!

"as it goes" in Russian

как идут делакак обстоят дела

Definition

Используется для описания текущего положения дел, часто означает, что все происходит обычно или ожидаемо.

Usage Notes (Russian)

Неформальное разговорное выражение, часто стоит в конце предложения, подразумевает принятие ситуации. Не путать с 'as it were'.

Examples

Work is busy, but that's just as it goes.

Работы много, но таковы уж **как идут дела**.

Sometimes you win, sometimes you lose, that's as it goes.

Иногда выигрываешь, иногда проигрываешь — таковы **как обстоят дела**.

Life isn't always easy, but that's as it goes.

Жизнь не всегда легка, но таковы уж **как идут дела**.

"How's your new job?" "Stressful, but that's just as it goes sometimes."

— Как твоя новая работа? — Напряжённо, но таковы уж **как идут дела** иногда.

He didn't get the promotion, but that's as it goes in big companies.

Он не получил повышение, но таковы уже **как идут дела** в крупных компаниях.

"Well, that's as it goes—you can't plan for everything."

Ну, таковы уж **как идут дела** — нельзя всё предусмотреть.