"ants in your pants" in Korean
안절부절 못하다들떠 있다
Definition
누군가가 너무 들뜨거나 신경이 곤두서서 가만히 있지 못할 때 쓰는 표현입니다. 주로 아이들이나 들뜬 사람에게 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 장난스럽게 쓰이며, 주로 아이들이나 쉽게 들뜨는 사람에게 사용됩니다. '안절부절 못하다'처럼 활용할 수 있습니다.
Examples
You have ants in your pants today. What's going on?
오늘 **안절부절 못하네**. 무슨 일 있어?
The kids had ants in their pants before the trip.
여행 가기 전에 아이들이 **안절부절 못했어요**.
I can't sit still—I feel like I have ants in my pants.
가만히 못 앉겠어—정말 **안절부절 못하는** 느낌이야.
He was so excited for his birthday that he had ants in his pants all morning.
생일이 너무 기대돼서 아침 내내 **들떠 있었어요**.
Stop fidgeting! Do you have ants in your pants or something?
그만 좀 움직여! **안절부절 못하는** 거야?
She acted like she had ants in her pants waiting for the news.
그녀는 소식을 기다리며 **안절부절 못하는** 것처럼 행동했다.