Herhangi bir kelime yazın!

"amount to the same thing" in Russian

одно и то жесводиться к одному и тому же

Definition

Когда два действия или ситуации дают одинаковый результат, несмотря на различия.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется для сравнения вариантов действий; подчеркивает, что различия несущественны. Часто встречается в формальной и неформальной речи.

Examples

Leaving early or on time would amount to the same thing if the train is late.

Если уйти раньше или вовремя, это **одно и то же**, если поезд опоздает.

Telling him the truth now or tomorrow would amount to the same thing.

Сказать ему правду сейчас или завтра — это **сводится к одному и тому же**.

Whether you write with a pen or a pencil, it will amount to the same thing for this quiz.

Писать ручкой или карандашом — для этого теста это **одно и то же**.

Honestly, whether you complain or stay silent, it’ll amount to the same thing—nobody’s going to change the decision.

Честно говоря, жалуетесь вы или молчите — это всё **одно и то же**: никто не изменит решение.

Switching brands might seem different, but in the end it’ll amount to the same thing for your budget.

Сменить бренд может казаться другим, но в итоге для вашего бюджета это **сводится к одному и тому же**.

Arguing about who starts won’t help; for the team, it all amounts to the same thing.

Спорить о том, кто начнёт, не поможет; для команды это всё **одно и то же**.