Herhangi bir kelime yazın!

"all shook up" in Russian

совсем выбит из колеисовершенно потрясён

Definition

Что-то сильно потрясло человека, и он не может прийти в себя или ведёт себя непривычно.

Usage Notes (Russian)

Неофициально, чаще всего употребляется в стрессовых или эмоциональных ситуациях. Можно использовать для описания как плохих, так и хороших эмоций, но чаще для волнения или расстройства.

Examples

After the car accident, he felt all shook up for days.

После аварии он несколько дней был **совсем выбит из колеи**.

She was all shook up after hearing the bad news.

После плохих новостей она была **совершенно потрясёна**.

He felt all shook up before his first big speech.

Перед своей первой большой речью он чувствовал себя **совсем выбит из колеи**.

I was all shook up after that scary movie; I couldn't sleep at all.

После этого страшного фильма я была **совсем выбита из колеи** и совсем не могла уснуть.

The whole team was all shook up after losing the championship.

После проигрыша в чемпионате вся команда была **совсем выбита из колеи**.

When he saw his childhood friend again, he was all shook up with excitement.

Увидев своего друга детства, он был **совершенно потрясён от радости**.