Herhangi bir kelime yazın!

"all fingers and thumbs" in Russian

неуклюжийнеповоротливый

Definition

Быть неуклюжим, особенно руками; испытывать трудности с делами, требующими ловкости рук, такими как завязывание шнурков или упаковка подарков.

Usage Notes (Russian)

Выражение разговорное, преимущественно британское. Означает именно неуклюжесть руками. Часто употребляется иронично по отношению к себе или другим.

Examples

I'm all fingers and thumbs when I try to wrap presents.

Когда я заворачиваю подарки, становлюсь совсем **неуклюжим**.

He was all fingers and thumbs tying his shoelaces.

Он был совершенно **неуклюжим**, завязывая шнурки.

She felt all fingers and thumbs using the new phone.

Ей казалось, что она **неуклюжа** с новым телефоном.

"Sorry, I'm all fingers and thumbs today!" she laughed after she dropped her keys again.

— Прости, я сегодня прям совсем **неуклюжая! — засмеялась она, снова уронив ключи.

Whenever I try to do DIY, I'm all fingers and thumbs—nothing ever goes smoothly.

Как только я начинаю делать что-то руками, я становлюсь **неуклюжим**—ничего не выходит.

"Honestly, I'm all fingers and thumbs with technology!" he admitted, struggling to type on his laptop.

«Честно говоря, я совсем **неуклюжий** с техникой!» — признался он, пытаясь печатать на ноутбуке.