"albatross around your neck" in Portuguese (PT)
Definition
Um problema sério ou um peso de que não te consegues livrar e que está sempre a causar-te preocupação ou chatices.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão formal e literária, utilizada para mencionar um problema, erro do passado ou responsabilidade que está sempre a causar dificuldades. Usada figurativamente, nunca de forma literal. Aparece mais em contextos escritos ou formais.
Examples
Paying off that old loan is an albatross around my neck.
Pagar esse empréstimo antigo é **um fardo** para mim.
His criminal record is an albatross around his neck when looking for a job.
O registo criminal dele é **um peso** na procura de emprego.
That house has become an albatross around their necks because it needs so many repairs.
Essa casa tornou-se **um fardo** devido às muitas reparações necessárias.
This old car is an albatross around my neck, but I can't afford a new one yet.
Este carro velho é **um fardo**, mas ainda não posso comprar um novo.
His failed business has been an albatross around his neck for years.
O negócio falhado dele tem sido **um peso** há anos.
Don’t let the past become an albatross around your neck—learn from it and move on.
Não deixes o passado ser **um fardo**; aprende e segue em frente.