"ajar" in Portuguese (PT)
Definition
Se algo, especialmente uma porta, está entreaberto, está ligeiramente aberto—não está completamente fechado nem totalmente aberto.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Quase sempre usado para portas ou janelas. É formal ou neutro e não se usa para pessoas. Expressão comum: "leave the door ajar" (deixar a porta ligeiramente aberta).
Examples
The door was ajar when I got home.
A porta estava **entreaberta** quando cheguei a casa.
She left the window ajar.
Ela deixou a janela **entreaberta**.
Is the door fully closed or just ajar?
A porta está totalmente fechada ou apenas **entreaberta**?
I could see light coming from the ajar door.
Eu conseguia ver luz a sair da porta **entreaberta**.
He left the door ajar so his cat could come in.
Deixou a porta **entreaberta** para o gato poder entrar.
The meeting room door was slightly ajar, so I listened in.
A porta da sala de reuniões estava um pouco **entreaberta**, por isso ouvi.