"above board" in Chinese (Traditional)
合法光明正大
Definition
如果某件事情是above board,表示它誠實、公開而合法。用來形容透明、毫無隱瞞的行為或交易。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個慣用語,常見於商務或法律語境。通常用於描述行為、交易等,而不是直接描述人。一般放在動詞之後,如 '一切都是 above board'。
Examples
The deal was completely above board.
這筆交易完全是**above board**。
Everything in the company is above board.
公司裡的一切都是**above board**的。
We want our project to be above board.
我們希望我們的專案是**above board**的。
Don’t worry, all the paperwork is above board.
別擔心,所有文件都**above board**。
They made sure the hiring process stayed above board.
他們確保招聘過程完全**above board**。
If everything isn’t above board, we can’t move forward.
如果並非一切都是**above board**,我們就無法繼續。