Herhangi bir kelime yazın!

"a thorn in your side" in Russian

бельмо на глазузаноза в боку

Definition

Кто-то или что-то, что долгое время постоянно раздражает или доставляет неприятности.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется для постоянных людей или проблем на работе и в жизни. Чуть более формально, чем 'заноза', аналог выражения 'a pain in the neck'.

Examples

The noisy neighbor is a thorn in your side.

Шумный сосед — настоящее **бельмо на глазу**.

The broken printer has become a thorn in your side at the office.

Поломанный принтер стал **бельмом на глазу** в офисе.

That old rule is a thorn in your side for everyone here.

Это старое правило — **бельмо на глазу** для всех здесь.

This paperwork is really a thorn in your side—it never ends!

Эта бумажная волокита — настоящая **заноза в боку**, она никак не заканчивается!

He's good at his job, but sometimes his attitude is a thorn in your side.

Он хорошо справляется с работой, но иногда его поведение становится **бельмом на глазу**.

That little mistake turned out to be a thorn in your side for months.

Та маленькая ошибка стала **занозой в боку** на протяжении нескольких месяцев.