Herhangi bir kelime yazın!

"a slap in the face" in Hindi

मुँह पर तमाचा (आलोचनात्मक/अपमानजनक अर्थ)

Definition

कोई ऐसा कार्य या टिप्पणी जिसे गंभीर अपमान, अस्वीकृति या बेइज्जती के रूप में लिया जाए।

Usage Notes (Hindi)

यह मुहावरा शाब्दिक नहीं बल्कि भावनात्मक या सामाजिक अपमान को दर्शाने के लिए उपयोग होता है। इसे औपचारिक और अनौपचारिक दोनों परिस्थितियों में प्रयोग किया जाता है, ख़ासकर तब जब कोई खुद को अपमानित महसूस करे।

Examples

Getting ignored by my friends was a slap in the face.

दोस्तों द्वारा अनदेखा किया जाना मेरे लिए **मुँह पर तमाचा** था।

Losing the competition felt like a slap in the face.

प्रतियोगिता हारना **मुँह पर तमाचा** जैसा लगा।

His rude comment was a slap in the face to everyone there.

उसकी रूखी टिप्पणी वहाँ सभी के लिए **मुँह पर तमाचा** थी।

Not getting promoted after so much hard work was really a slap in the face.

इतनी मेहनत के बाद भी पदोन्नति न मिलना सच में **मुँह पर तमाचा** था।

Her decision to leave the team was a slap in the face to everyone who supported her.

उसके टीम छोड़ने का निर्णय उन सभी लोगों के लिए **मुँह पर तमाचा** था जो उसका समर्थन करते थे।

When they raised the prices right after winning the award, it was a slap in the face to their loyal customers.

पुरस्कार जीतने के तुरंत बाद दाम बढ़ाना उनके वफादार ग्राहकों के लिए **मुँह पर तमाचा** था।