Herhangi bir kelime yazın!

"a rolling stone gathers no moss" in Portuguese (BR)

pedra que rola não cria limo

Definition

Esse provérbio significa que pessoas que estão sempre mudando, se movimentando ou tentando coisas novas não se fixam nem acumulam responsabilidades ou problemas de quem permanece parado.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Este provérbio é usado para comentar sobre pessoas que não se fixam ou mudam muito. Pode ter conotação positiva (ativo) ou negativa (não cria raízes). Usado para dar conselho ou como observação. Não costuma aparecer em conversas informais atuais, mas é ainda entendido.

Examples

He moves to a new city every year; a rolling stone gathers no moss.

Ele se muda para uma cidade nova todo ano; **pedra que rola não cria limo**.

My grandmother used to say, 'a rolling stone gathers no moss.'

Minha avó costumava dizer: '**pedra que rola não cria limo**.'

Some people believe that a rolling stone gathers no moss, so they travel a lot.

Algumas pessoas acreditam que **pedra que rola não cria limo**, então viajam muito.

When it comes to careers, my dad always reminded me that a rolling stone gathers no moss.

Quando o assunto é carreira, meu pai sempre me lembrava que **pedra que rola não cria limo**.

You can't expect to build strong relationships if you keep moving—a rolling stone gathers no moss.

Você não pode esperar criar relacionamentos fortes se continuar mudando—**pedra que rola não cria limo**.

She laughed and said, 'a rolling stone gathers no moss,' after I told her about my new hobby.

Ela riu e disse: '**pedra que rola não cria limo**', depois que contei pra ela sobre meu novo hobby.