"a raw deal" in Russian
Definition
Когда с кем-то обращаются несправедливо, или ему достаётся незаслуженно плохое отношение.
Usage Notes (Russian)
Обычно употребляется в разговорной речи; фраза 'get a raw deal' значит, что человека обошли несправедливо. Не связано с реальными сделками или едой.
Examples
He got a raw deal when they fired him for no reason.
Его уволили без причины — это было **несправедливое отношение**.
Many people feel they get a raw deal from the company.
Многие считают, что получают от компании **несправедливое отношение**.
It's a raw deal when someone cheats in a game.
Когда кто-то жульничает в игре — это **несправедливое отношение**.
I really think she got a raw deal in that divorce settlement.
Я действительно считаю, что она получила **несправедливое отношение** при разводе.
After all the hard work, getting overlooked for promotion felt like a raw deal.
После всей тяжелой работы быть обойдённым при повышении — это было **несправедливое отношение**.
That customer got a raw deal—his order was late and then they lost his package.
Тому клиенту досталось **несправедливое отношение** — его заказ опоздал, а потом еще и потеряли посылку.