Herhangi bir kelime yazın!

"a nut case" in Portuguese (BR)

um malucouma pessoa doida

Definition

Maneira informal de se referir a alguém que age de forma muito estranha, boba ou maluca. Pode ser usada de forma brincalhona ou ofensiva.

Usage Notes (Portuguese (BR))

'A nut case' é bem informal e até meio rude; use apenas com amigos ou em tom de brincadeira, nunca em contextos formais. Expressões como 'he's a nut case' são comuns para falar de comportamentos estranhos ou exagerados. Pode ser brincalhão ou ofensivo, dependendo da intenção. Não é adequado para temas de saúde mental real.

Examples

My brother is a nut case sometimes.

Meu irmão é **um maluco** às vezes.

Don't listen to him—he's a nut case!

Não liga pra ele, ele é **um maluco**!

That person yelling in the street is a nut case.

Aquela pessoa gritando na rua é **um maluco**.

Sarah comes up with the wildest ideas—she's a nut case in the best way.

A Sarah sempre inventa as ideias mais malucas—ela é **uma maluca** no melhor sentido.

You bought a parrot and taught it to sing pop songs? You're a nut case!

Você comprou um papagaio e ensinou ele a cantar músicas pop? Você é **um maluco**!

My friends think I'm a nut case for running marathons in winter, but I love it.

Meus amigos acham que sou **um maluco** por correr maratonas no inverno, mas eu adoro.