Herhangi bir kelime yazın!

"a knuckle sandwich" in Spanish

un puñetazo (en broma)una hostia (coloquial, broma)

Definition

Una forma humorística o juguetona de decir 'un puñetazo en la boca' o 'un golpe en la cara.'

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión muy informal, usada en tono de broma o entre amigos. No se considera una amenaza real, sino más bien un chiste o advertencia juguetona. Puede aparecer en películas, cómics o bromas de amigos.

Examples

If you keep teasing me, you'll get a knuckle sandwich!

¡Si sigues burlándote de mí, recibirás **un puñetazo**!

Tom laughed when his friend threatened him with a knuckle sandwich.

Tom se rió cuando su amigo le amenazó con **un puñetazo**.

Nobody actually wants a knuckle sandwich.

Nadie realmente quiere **un puñetazo**.

He was joking when he offered me a knuckle sandwich for taking the last cookie.

Él estaba bromeando cuando me ofreció **un puñetazo** por tomar la última galleta.

She threatened him with a knuckle sandwich, but everyone knew she was kidding.

Ella le amenazó con **un puñetazo**, pero todos sabían que era broma.

Mess with him again and you might just get a knuckle sandwich!

¡Moléstalo otra vez y verás que recibes **un puñetazo**!