Herhangi bir kelime yazın!

"a flash in the pan" in Turkish

geçici başarısaman alevi

Definition

Birinin veya bir şeyin kısa sürede ilgi veya başarı kazanıp hemen unutulmasını ifade eder.

Usage Notes (Turkish)

Kısa ömürlü başarılar, moda, ya da bir anda parlayıp sönen kişiler için kullanılır; kalıcı olanlar için kullanılmaz.

Examples

His first book was a flash in the pan and soon forgotten.

İlk kitabı sadece **geçici bir başarıydı** ve kısa sürede unutuldu.

The new fashion was just a flash in the pan.

Yeni moda sadece bir **saman aleviydi**.

Their business seemed promising but turned out to be a flash in the pan.

İşleri umut verici görünüyordu ama sonunda sadece **geçici bir başarı** oldu.

Everyone thought the singer would be huge, but she was just a flash in the pan.

Herkes şarkıcının çok ünlü olacağını sandı ama o sadece **geçici bir başarıydı**.

Don’t get too excited about viral videos—they’re often a flash in the pan.

Viral videolara fazla sevinme—onlar çoğu zaman **saman alevi** olur.

His popularity was a flash in the pan, fading as quickly as it began.

Onun popülaritesi bir **geçici başarıydı**, başladığı gibi çabucak sona erdi.