Herhangi bir kelime yazın!

"a flash in the pan" in Portuguese (BR)

fogo de palhasensação passageira

Definition

Refere-se a algo ou alguém que faz sucesso muito rápido mas some logo, sem impacto duradouro.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão usada para modinhas, tendências ou pessoas que desaparecem rápido do sucesso. É levemente informal e transmite a ideia de aviso sobre fama passageira. Não use para conquistas duradouras.

Examples

His first book was a flash in the pan and soon forgotten.

O primeiro livro dele foi **fogo de palha** e logo foi esquecido.

The new fashion was just a flash in the pan.

A nova moda foi só **fogo de palha**.

Their business seemed promising but turned out to be a flash in the pan.

O negócio deles parecia promissor, mas foi **fogo de palha**.

Everyone thought the singer would be huge, but she was just a flash in the pan.

Todos achavam que a cantora faria sucesso, mas ela foi só **fogo de palha**.

Don’t get too excited about viral videos—they’re often a flash in the pan.

Não se empolgue muito com vídeos virais — geralmente são **fogo de palha**.

His popularity was a flash in the pan, fading as quickly as it began.

A popularidade dele foi **fogo de palha**, acabou tão rápido quanto começou.