"a false move" in Japanese
一歩間違えること失策
Definition
「一歩間違えること」とは、危険な場面や緊張した状況でミスや誤った行動をすることで、深刻な結果を招く可能性があります。
Usage Notes (Japanese)
この表現は緊張感のある危険な状況で使います。「一歩間違えれば…」というふうに、深刻な事態を強調します。日常の小さなミスには使いません。
Examples
If you make a false move, the alarm will go off.
**一歩間違える**と、警報が鳴ります。
The guard warned us not to make a false move.
警備員は**一歩間違えるな**と警告しました。
During the game, a false move could cost you the victory.
試合中に**一歩間違えると**勝てません。
He stood so still—he knew a false move could get him noticed.
彼は全く動かずにいた。**一歩間違えたら**見つかると分かっていたからだ。
This is dangerous; a false move and the whole plan falls apart.
これは危険です。**一歩間違えれば**すべてが台無しです。
Don’t say anything yet— a false move could ruin the surprise.
まだ何も言わないで—**一歩間違える**とサプライズが台無しになるよ。