"a double whammy" in Arabic
Definition
موقف يحدث فيه شيئين سلبيين في نفس الوقت أو بشكل متتابع، مما يجعل الوضع أسوأ بكثير.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا عند حدوث مشكلتين كبيرتين معًا أو على التوالي. يمكن أن يُقال بشكل فكاهي خفيف أحيانًا لكنه في الغالب لوصف مشاكل صعبة.
Examples
Losing your job and getting sick is a double whammy.
فقدان وظيفتك والمرض هو **ضربة مزدوجة**.
Rising prices and pay cuts are a double whammy for families.
ارتفاع الأسعار وتخفيض الرواتب هما **ضربة مزدوجة** للأسر.
Missing the bus and forgetting your phone is a double whammy.
تفويت الحافلة ونسيان هاتفك هما **ضربة مزدوجة**.
For small businesses, the pandemic and rising rent were a double whammy.
بالنسبة للشركات الصغيرة، كانت الجائحة وارتفاع الإيجارات بمثابة **ضربة مزدوجة**.
It was a double whammy when my flight was canceled and my luggage got lost.
عندما ألغيت رحلتي وضاعت حقيبتي، كان ذلك **ضربة مزدوجة**.
Getting a flat tire in the rain is bad, but losing your wallet too? That’s a double whammy.
ثقب الإطار تحت المطر أمر سيء، لكن أن تفقد محفظتك أيضًا؟ هذه **ضربة مزدوجة**.