"a bit much" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que algo é um bocado demais, exagerado ou ultrapassa o aceitável, normalmente em sentido negativo ou crítico.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É usada informalmente para criticar suavemente ou mostrar surpresa perante algo exagerado. Muito comum em conversas. Normalmente vem depois da descrição do ocorrido: 'That was a bit much.' O tom pode variar entre descontraído e desaprovador.
Examples
The gift was expensive; it's a bit much for a birthday present.
O presente foi caro; é **um bocado demais** para um aniversário.
I think yelling at him was a bit much.
Acho que gritar com ele foi **um bocado demais**.
Eating three desserts is a bit much for me.
Comer três sobremesas é **um bocado demais** para mim.
Wow, that comment was a bit much, don't you think?
Uau, esse comentário foi **um bocado demais**, não achas?
Charging extra for napkins is a bit much if you ask me.
Cobrar mais pelos guardanapos é **um bocado demais**, se me perguntares.
That outfit is awesome, but the hat is a bit much.
A roupa está fantástica, mas o chapéu é **um bocado demais**.