For all one is worth Meaning in English
expression
ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ/ /ˈɔɫ/ /ˈwən/ /ˈɪz/, /ɪz/ /ˈwɝθ
for AWL wun IZ WURTH
fˈɔː/ /ˈɔːl/ /wˈɒn/ /ˈɪz/ /wˈɜːθ
for AWL won IZ WURTH
Definition
This expression means to do something as hard or as much as possible, using all your effort or energy.
Usage & Nuances
This phrase is somewhat informal or neutral. Often used with verbs like 'run', 'fight', 'push', or 'work'. You say 'for all I am worth', 'for all she is worth', etc., changing the pronoun appropriately.
Spanish: con todas sus fuerzas - con todo lo que uno tienePortuguese (BR): com toda a força - com tudo o que se temPortuguese (PT): com toda a força - com tudo o que se temChinese (Simplified): 全力以赴 - 拼尽全力Chinese (Traditional): 全力以赴 - 拼盡全力Hindi: अपनी पूरी ताकत से - जितना ज़ोर लगा सकेArabic: بكل ما أوتي من قوة - بكل طاقتهBengali: পুরো শক্তি দিয়ে - সম্পূর্ণ চেষ্টা করেRussian: изо всех сил - что есть мочиJapanese: 全力で - 持てる力を出してVietnamese: hết sức - hết mìnhKorean: 온 힘을 다해 - 최선을 다해Turkish: var gücüyle - tüm gücüyleUrdu: اپنی پوری طاقت سے - جتنا بن پڑےIndonesian: sekuat tenaga - sepenuh tenaga
Example Sentences
He pushed the car for all he was worth.
basic
She was running for all she was worth to catch the bus.
basic
They shouted for all they were worth, but no one heard them.
basic
Just hang on for all you're worth—the ride gets bumpy!
natural
I was working for all I was worth, trying to meet the deadline.
natural
The little boat was sailing for all it was worth against the strong wind.
natural