Введите любое слово!

"stick to your knitting" in Japanese

自分の得意分野に集中する専門に専念する

Definition

自分が得意なことだけに専念し、慣れていない分野にはあまり手を出さないようにするという意味です。得意分野に集中することを勧める時に使います。

Usage Notes (Japanese)

主にビジネスや仕事の場面で使われます。少し古風な印象があり、親や上司がアドバイスする時によく使います。「自分の専門をやりなさい」という雰囲気です。

Examples

My boss told me to stick to your knitting and not try new tasks.

上司に**専門に専念して**新しい仕事はしないように言われました。

She decided to stick to her knitting and only work on marketing.

彼女は**自分の得意分野に集中して**マーケティングだけを担当することにした。

If you want to succeed, you should stick to your knitting.

成功したいなら、**自分の得意分野に集中したほうがいいよ**。

Investors prefer companies that stick to their knitting and don’t expand too quickly.

投資家は、**自分の得意分野に集中して**急速に事業を広げない会社を好みます。

Let’s stick to our knitting instead of getting involved in that complicated project.

あの複雑なプロジェクトに関わるより、**自分たちの得意分野に集中しよう**。

You’re great at sales—just stick to your knitting and leave the tech stuff to others.

君は営業が得意なんだから、**自分の得意分野に集中して**技術的なことは他の人に任せよう。