Введите любое слово!

"see past the end of your nose" in Turkish

burnunun ucunu görememekdar görüşlü olmak

Definition

Kişinin sadece kendi sorunlarını ya da çıkarlarını düşünüp, genel durumu veya başkalarını dikkate almadığı durumlar için kullanılır.

Usage Notes (Turkish)

Gayri resmi ve hafif eleştirel bir ifadedir. Genellikle 'burnunun ucunu görememek' benzetmesiyle kullanılır, mecaz anlamdadır.

Examples

He can't see past the end of his nose when making decisions.

Karar verirken, o **burnunun ucunu göremiyor**.

Try to see past the end of your nose and help others.

**Burnunun ucunu görememekten** vazgeçip, başkalarına yardım etmeyi dene.

Some people can't see past the end of their nose when it comes to the environment.

Bazı insanlar çevre konusunda **burnunun ucunu göremiyor**.

If you could see past the end of your nose, you'd notice how your actions affect others.

Eğer **burnunun ucunu görebilsen**, hareketlerinin başkalarını nasıl etkilediğini fark edersin.

Don’t be so self-absorbed—learn to see past the end of your nose.

Bu kadar bencil olma—**burnunun ucunu görmeyi** öğren.

When it comes to teamwork, you have to see past the end of your nose and think about the group.

Takım çalışmasında **burnunun ucunu görmek** ve grubu düşünmek gerekir.