"salt in the wound" in Korean
Definition
이미 힘든 상황인 사람에게 더 상처 주거나 고통스럽게 만드는 말이나 행동을 하는 것.
Usage Notes (Korean)
일상적으로 비유적으로 쓰이며, 신체적 고통이 아닌 감정적인 상처에 씁니다. 실수, 실패, 또는 부정적인 사건 후 더 나빠졌을 때 자주 사용됩니다.
Examples
Losing the game was bad, but hearing them laugh was salt in the wound.
경기에서 진 것도 속상했는데, 그들이 웃은 건 정말 **상처에 소금을 뿌리는** 거였다.
Telling him about my promotion was just salt in the wound after he lost his job.
그가 실직한 후에 내 승진 소식을 말한 건 진짜 **상처에 소금을 뿌리는** 거였다.
Your rude comment was salt in the wound after my bad day.
힘든 하루였는데 네 무례한 말까지 들으니 정말 **상처에 소금을 뿌리는** 거였어.
I was already upset about missing the bus, and then it started raining—talk about salt in the wound.
이미 버스를 놓쳐 속상했는데, 비까지 오다니—진짜 **상처에 소금을 뿌리는** 상황이야.
Posting the photos online was just salt in the wound after the breakup.
이별한 뒤에 사진을 올린 건 진짜 **상처에 소금을 뿌리는** 거지.
It was salt in the wound when my boss praised my coworker for the project I worked on too.
나도 프로젝트를 했는데, 상사가 내 동료만 칭찬한 건 진짜 **상처에 소금을 뿌리는** 거였어.