"put too fine a point on" in Portuguese (PT)
Definition
Entrar em demasiados detalhes ou ser excessivamente preciso relativamente a algo, normalmente quando isso não é necessário ou pode soar fastidioso. Usado, muitas vezes, para suavizar críticas ou dizer algo diretamente de forma educada.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão relativamente formal, frequentemente usada para suavizar comentários diretos ('não querendo ser demasiado minucioso, mas...'). Uso mais comum no inglês britânico, pouco ouvida no dia a dia.
Examples
Not to put too fine a point on it, your report is missing key information.
Sem **ser demasiado minucioso**, o teu relatório está a faltar informação importante.
I don't want to put too fine a point on it, but we need to do better next time.
Não querendo **ser demasiado minucioso**, mas temos de fazer melhor da próxima vez.
Let me put too fine a point on this: we are seriously over budget.
Permite-me **ser muito direto**: estamos seriamente acima do orçamento.
She tends to put too fine a point on every detail in meetings, which can make things drag on.
Ela tende a **ser demasiado minuciosa** em cada detalhe nas reuniões, o que pode alongar as coisas.
Not to put too fine a point on it, your idea just won't work as it is.
Sem **ser demasiado minucioso**, a tua ideia simplesmente não vai resultar assim.
No need to put too fine a point on the problem—let’s just talk honestly.
Não é preciso **ser tão minucioso** sobre o problema—falemos com honestidade.