Введите любое слово!

"put the genie back in the bottle" in Portuguese (BR)

colocar o gênio de volta na lâmpadadesfazer o irreversível

Definition

Essa expressão significa tentar desfazer algo que já aconteceu, especialmente quando é impossível ou muito difícil.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usada principalmente ao falar de mudanças irreversíveis, tecnologia ou vazamento de informação. Aparece em notícias, negócios e comentários sociais. Sugere que algo não pode ser desfeito. Às vezes é abreviado para 'não dá para colocar o gênio de volta na lâmpada'. Uso metafórico, não literal.

Examples

Once people had seen the video online, it was impossible to put the genie back in the bottle.

Depois que as pessoas viram o vídeo na internet, foi impossível **colocar o gênio de volta na lâmpada**.

After the invention was released, you couldn't put the genie back in the bottle.

Depois que a invenção foi lançada, não dava para **colocar o gênio de volta na lâmpada**.

The company tried to delete the news, but they couldn't put the genie back in the bottle.

A empresa tentou apagar a notícia, mas não conseguiu **colocar o gênio de volta na lâmpada**.

Once that secret got out, there was no way to put the genie back in the bottle.

Depois que aquele segredo vazou, não tinha como **colocar o gênio de volta na lâmpada**.

Trying to ban that app is like trying to put the genie back in the bottle—it just won't work.

Tentar banir esse aplicativo é como tentar **colocar o gênio de volta na lâmpada** — não vai dar certo.

Social media changed everything; you can't put the genie back in the bottle now.

As redes sociais mudaram tudo; agora não dá para **colocar o gênio de volta na lâmpada**.