Введите любое слово!

"put one out of misery" in Portuguese (BR)

acabar com o sofrimento de alguémpôr fim ao sofrimento

Definition

Colocar um fim ao sofrimento de alguém, normalmente quando ela está gravemente doente, ferida ou em dor. Pode ser usado literalmente (por exemplo, com animais) ou figurativamente, para aliviar alguém de uma situação difícil que se arrasta.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Semi-formal, muito comum com animais (como eutanásia em pets), mas também usado no sentido figurado em situações desconfortáveis ou demoradas. No uso figurado, expressa alívio cômico: 'Me fala logo a resposta e acaba com meu sofrimento!'. Evite no sentido literal sobre humanos em contextos delicados.

Examples

If a pet is very sick and in pain, sometimes the kind thing is to put it out of its misery.

Se um animal de estimação está muito doente e sofrendo, às vezes o melhor é **acabar com o sofrimento dele**.

She just wishes someone would put her out of her misery and tell her the news already.

Ela só deseja que alguém **acabe com seu sofrimento** e conte logo a notícia.

After waiting for hours, he begged them to put him out of his misery and announce the winner.

Após horas esperando, ele implorou para **acabar com seu sofrimento** e anunciar o vencedor.

Just tell me if I passed or not—put me out of my misery!

Só me fala se eu passei ou não, **acaba com meu sofrimento**!

Watching that sad movie, I wished they would just put the old dog out of its misery sooner.

Assistindo aquele filme triste, queria que **acabassem logo com o sofrimento do cachorro velho**.

The suspense is killing me—please put me out of my misery and tell me what happened!

A tensão está me matando—por favor, **acaba com meu sofrimento** e me conta o que aconteceu!