"not have the heart to do" in Spanish
Definition
Sentirse incapaz de hacer algo porque podría herir o entristecer a alguien, normalmente por compasión o empatía.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal. Se usa cuando alguien no hace algo por compasión, no por miedo. Suele combinarse con verbos como 'decir', 'dejar' o 'negar'. Expresa una resistencia emocional más que falta de valor.
Examples
I didn't have the heart to do it and make her cry.
No **tuve corazón para hacerlo** y hacerla llorar.
He doesn't have the heart to do something so mean.
Él **no tiene corazón para hacer** algo tan cruel.
She didn't have the heart to do what was needed.
Ella **no tuvo corazón para hacer** lo que hacía falta.
I just don't have the heart to do this to my best friend.
Simplemente **no tengo corazón para hacer** esto a mi mejor amigo.
She looked so happy, I didn't have the heart to do anything to ruin it.
Ella se veía tan feliz que **no tuve corazón para hacer** nada que lo arruinara.
We didn't have the heart to do it, so we left the puppy with her.
**No tuvimos corazón para hacerlo**, así que dejamos el cachorro con ella.