Введите любое слово!

"kiss and tell" in Japanese

恋愛や秘密をばらすプライベートな話を漏らす

Definition

誰かとの恋愛やプライベートな関係を他の人に話したり外部に漏らすこと。

Usage Notes (Japanese)

否定的な意味合いで使われ、「don't kiss and tell(秘密を話さないで)」のように忠告としても使われる。ゴシップや暴露話によく使われる。

Examples

He promised not to kiss and tell after their date.

彼はデートのあとに**恋愛や秘密をばらす**約束はしないと言った。

Some people write books just to kiss and tell.

中には、ただ**恋愛や秘密をばらす**ために本を書く人もいる。

It's rude to kiss and tell about a private relationship.

プライベートな関係について**恋愛や秘密をばらす**のは失礼です。

Everyone's curious, but I don't kiss and tell.

みんな知りたがるけど、私は**恋愛や秘密をばらさない**。

He sold his story to a magazine just to kiss and tell about the celebrity.

彼はその有名人について**恋愛や秘密をばらす**ために自分の話を雑誌に売った。

Gossip columns love people who kiss and tell.

ゴシップコラムは**恋愛や秘密をばらす**人が大好きだ。