"i can live with that" in Japanese
それで大丈夫ですそれでも構いません
Definition
完璧ではないけど、その状況や決定を受け入れるという意味です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな言い方で、妥協や納得した時に使います。「that's acceptable」よりも親しみやすい言い方です。深刻な場面では使いません。
Examples
If you want to eat pizza instead of burgers, I can live with that.
ハンバーガーじゃなくてピザを食べたいなら、**それで大丈夫です**。
The room is a bit small, but I can live with that.
部屋はちょっと狭いけど、**それで大丈夫です**。
You want to start at 8 instead of 7? I can live with that.
7時じゃなくて8時から始めたいの?**それでも構いません**。
It’s not exactly what I hoped for, but I can live with that.
思っていた通りではないけど、**それで大丈夫です**。
We’ll have to work extra hours? Okay, I can live with that.
残業しなきゃいけないの?分かった、**それで大丈夫です**。
If that’s the only option left, I can live with that.
それが唯一の選択肢なら、**それでも構いません**。