Введите любое слово!

"go to pot" in Chinese (Traditional)

變糟變壞變得一團糟

Definition

如果某事「變糟」,就是變壞、退步或維護不善。這個短語通常形容原本好的事物變差了,是非正式用語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,通常指事物、場所或狀況變差,不能用於人。此表達與鍋或大麻無關。有如「走下坡路」。

Examples

If you don't fix the roof, the house will go to pot.

如果你不修屋頂,這房子會**變糟**。

After he retired, the garden started to go to pot.

他退休後,花園就開始**變糟**了。

Their business began to go to pot after the manager left.

經理離開後,他們的生意開始**變糟**。

Ever since budget cuts, public services have really gone to pot.

自從預算削減後,公共服務真的**變差了**。

This neighborhood used to be nice, but now it's gone to pot.

這個街區以前很好,但現在已經**變壞了**。

My plans for a relaxing weekend totally went to pot when I got sick.

我放鬆週末的計劃因為生病全都**泡湯了**。