"a lot of nerve" in Russian
Definition
Это выражение используют, чтобы осудить кого-то за слишком смелое или наглое поведение. Обычно выражает раздражение или недовольство.
Usage Notes (Russian)
Часто говорят с осуждением или удивлением: 'У тебя много наглости!' Не используется для описания положительной смелости. Более резко, чем 'смелость'.
Examples
You have a lot of nerve to talk to me like that.
Ты проявил **много наглости**, так со мной разговариваешь.
She showed a lot of nerve asking for more money.
Она проявила **много наглости**, попросив ещё денег.
He had a lot of nerve to blame me for his mistake.
У него хватило **наглости** обвинить меня в своей ошибке.
Wow, that's a lot of nerve showing up late without even apologizing.
Вау, появиться поздно и даже не извиниться — это просто **наглость**.
You've got a lot of nerve coming back here after what you did.
У тебя хватило **наглости** вернуться сюда после всего, что ты сделал.
It takes a lot of nerve to lie straight to someone's face like that.
Чтобы вот так врать в лицо, нужна большая **наглость**.