"you scared me out of my wits" em Spanish
Definição
Esta expresión significa que alguien te asustó tanto que te sorprendiste o asustaste muchísimo. Indica una reacción muy fuerte de miedo.
Notas de Uso (Spanish)
Es informal y enfático, usado para decir que te asustaron mucho, normalmente después de un susto repentino. Se escucha mucho en conversaciones orales y puede ser literal o una exageración divertida.
Exemplos
You scared me out of my wits when you jumped out like that!
¡**Me asustaste muchísimo** cuando saltaste así!
The movie was so scary that you scared me out of my wits.
La película fue tan aterradora que **me diste un susto de muerte**.
You scared me out of my wits with your costume last night.
Anoche, con tu disfraz, **me asustaste muchísimo**.
I turned the corner and—bam!—you scared me out of my wits.
Doblé la esquina y ¡bam! **Me diste un susto de muerte**.
Seriously, you scared me out of my wits—my heart’s still racing!
En serio, **me asustaste muchísimo**—¡todavía tengo el corazón acelerado!
Don't ever sneak up on me like that again—you scared me out of my wits!
¡No vuelvas a acercarte así—**me diste un susto de muerte**!